"Гренадеры" . Генрих Гейне Во Францию два гренадера Из русского плена брели, И оба душой приуныли, Дойдя до немецкой земли. Придется им – слышать, увидеть В позоре родную страну. И храброе войско разбито, И сам император в плену! Печальные слушая вести, Один из них вымолвил: «Брат! Болит мое скорбное сердце, И старые раны горят!» Другой отвечает: «Товарищ! И мне умереть бы пора; Но дома жена, малолетки; У них ни кола, ни двора». «Да что мне! Просить Христа-ради Пущу и детей, и жену Иная на сердце забота: В плену император, в плену! «Исполни завет мой, Коль здесь я окончу солдатские дни, Возьми мое тело, товарищ, Во Францию – там схорони! «Ты орден на ленточке красной Положишь на сердце мое. И шпагой меня опояшешь И в руки мне вложишь ружье. И смирно, и чутко я буду Лежать, как на страже в гробу. Заслышу я конское ржанье И пушечный гром, и трубу «То он над могилою едет! Знамена победно шумят. Тут выйдет к тебе, император, Из гроба твой верный солдат!»

Теги других блогов: поэзия Генрих Гейне Гренадеры